有奖纠错
| 划词

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她不安。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements pourraient aussi avoir du mal à évaluer le degré de risque d'un projet.

确定个项目水平对于政府而言也可能是困难

评价该例句:好评差评指正

Je n'aurais aucun mal à former des brigades - deux, trois, quatre, cinq.

对我来说,召集几个旅人——两个、三个、四个、五个,将是很容易事。

评价该例句:好评差评指正

Pour diverses raisons, Nairobi avait du mal à attirer et à conserver le personnel linguistique.

出于各种原因,内罗毕在吸引和保留语文工作人员方面存在不少问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ne devrait donc pas avoir de mal à formuler des réserves plus précises.

因此,个简单问题,只政府更加准确地阐明保留。

评价该例句:好评差评指正

Les pays avaient du mal à poursuivre l'effort une fois les projets venus à terme.

对超出了项目时间框架国家来说,进程很困难。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une telle mesure, le Gouvernement japonais pourrait avoir du mal à convaincre les contribuables.

如果不采取项措施,日本政府就可能难以说服纳税人。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement peuvent avoir du mal à se doter de capacités de réglementation efficaces.

发展中国家在努力建设有效监管能力时遇到各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le Gouvernement iraquien avait du mal à attirer des investissements en raison de l'instabilité.

伊拉克政府面临个严重挑战是在不稳定环境下吸引外来投资。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration fiscale continue d'avoir du mal à administrer le système fiscal dans les trois municipalités du nord.

科索沃税务管理局在三个北方市镇管理税收制度工作中继续遇到困难

评价该例句:好评差评指正

Une fois muté dans un lieu d'affectation difficile, un fonctionnaire peut avoir du mal à en repartir.

分配到艰苦工作地点,可能很难返回。

评价该例句:好评差评指正

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他直坐着,两腿分开,姿势使他背部疼痛不已。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons du mal à comprendre la déclaration selon laquelle il n'y a pas de prisonniers koweïtiens.

我们难以理解没有科威特囚犯说法。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, elles avaient du mal à les tenir à jour faute de ressources et de compétences techniques.

然而,由于资源不足和缺乏专门知识,随时更新些数据库能力受到影响。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce journaliste, le détenu avait du mal à marcher mais il ne portait pas de marque de torture.

该记者报导说,申诉人行走困难,但是他没有发现曾经遭受酷刑迹象。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI avait du mal à déterminer la hiérarchie des documents directifs existants, leur statut et leurs liens.

监督厅很难看出现有政策文件等级关系、它们在机构中地位和它们之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Ils risquaient de ce fait d'avoir du mal à participer au système et à s'intégrer dans l'économie mondiale.

反过来破坏了发展中国家参加该体系能力和阻碍了它们融入全球经济。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent travailler sans restriction aucune, mais il se peut qu'ils aient du mal à trouver un travail.

哥斯达黎加允许难民不受限制地参加工作,但难民在找工作时会遭遇很多实际困难。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, elle avait du mal à retenir certains membres de son personnel, qui la délaissaient au profit d'autres missions.

然而,联科行动同时还面临如何竞争以留住调往其他特派团些人问题。

评价该例句:好评差评指正

Si nous avons du mal à parvenir à un consensus, nous pourrons toujours nous inspirer de notre pratique antérieure.

每当我们难以达成协商致时,我们就可援用以往先例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Si nous avons du mal à les retrouver, nous pourrons toujours les appeler.

如果我们找不到他们,我们可以给他们打电话。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Vous voulez dire que vous avez mal à l’estomac et à la tête ?

您的意思是胃,还有

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Par exemple, vous pouvez avoir du mal à accepter d'être en conflit.

比如,你们很难接受在矛盾中。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Un rhume comment ? Vous avez mal à la gorge, vous toussez ?

什么感冒?您嗓子,还是咳嗽?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'aurais du mal à lui faire la peau vu qu'il n'est pas né.

既然它“还没出生”,我自然没办法处理它的鱼皮哈哈哈开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Et vous avez du mal à les apprendre, comme cela, même dans des petites phrases.

你会发现就这样是很难学会这些代词式动词的,即使是用简短的句子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Alors, j'avais très mal à la jambe gauche en fait, très, très mal.

当时我的左腿非常痛,非常非常。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, ils vont avoir du mal à trouver.

他们会很难察觉到。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Vous avez encore mal à la tête?

还痛吗?

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Cependant, si ton état émotionnel s'aggrave, tu peux avoir du mal à reprendre le contrôle.

但是,如果你的情绪状态恶化,你可能会发现很难重新控制。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À l'âge de six ans, Frida commence à avoir mal à la jambe droite.

六岁时,弗里达的右腿开始

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'avais mal à la tête, je me sentais très fatiguée.

,我觉得很累。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Il a dû avoir du mal à te le dire par peur de ta réaction.

他一定很难告诉你,因为他害怕你的反应。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lee Jordan avait du mal à ne pas prendre parti.

李乔丹觉得很难做到不偏不倚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Harry avait du mal à avaler.

但是哈利觉得难以下咽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pettigrow s'essuya à nouveau le visage. Il avait du mal à respirer.

小矮星彼得又擦了擦脸上的汗,他的呼吸几乎是上气不接下气了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'est de l'after-shave ? demanda Hermione qui avait du mal à respirer.

“是刮完胡子后搽的润肤香水吗?”赫敏用点窒息的声音问。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je vous demande pardon, nous avons du mal à comprendre cette phrase.

对不起,这话很

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils vont avoir du mal à te contrôler, toi !

他们别想轻易控制你!”

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Ils peuvent également avoir du mal à garder le cap, lorsque leur premier élan d'enthousiasme s'estompe.

他们也会难以坚持到底,当他们第一次热情受阻的时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接